Product description
Se quiser baixar o seu Volkswagen e o seu eixo dianteiro tiver de ser substituído de qualquer forma, faz sentido escolher este eixo dianteiro ajustável. Trata-se de um novo eixo dianteiro em que o suporte fixo da barra de torção interior foi substituído por um ajustável. Sem blocos soldados, mas da melhor forma, com placas ajustáveis.
Graças à utilização de placas, o eixo mantém a sua resistência normal (o que não acontece com os blocos de regulação soldados). A redução máxima que se pode obter é de cerca de 80 mm. Embora não recomendemos ir além dos 60 mm, um rebaixamento maior resultará num ângulo muito desfavorável do braço de suporte em relação ao eixo dianteiro, o que, entre outras coisas, não melhora o manuseamento. Se quiser ir mais longe do que 60 mm, com mais conforto e melhor manobrabilidade, combine fusos rebaixados com um eixo dianteiro rebaixado.
Para informação, quando se monta um eixo dianteiro rebaixado, não se está à altura normal, mesmo na posição mais elevada. Se, entretanto, quiser elevar o carro, não há qualquer problema; basta desapertar os amortecedores de um lado, desapertar as porcas de bloqueio no sistema de rebaixamento e colocar o carro no ponto mais alto. Agora, volte a apertar as porcas de bloqueio e os amortecedores e a altura está ajustada.
Com apenas um eixo dianteiro rebaixado, ainda não está lá, é necessário ajustar outras coisas: Para os veículos posteriores a 8/1965, o ângulo máximo de inclinação da esfera do foguetão pode ser atingido com um ressalto profundo. Para contrariar esta situação, terá de utilizar foguetes rebaixados (podem inclinar-se muito mais). Quando se desce à frente, o chassis desce alguns graus, o que reduz o ângulo de caster. Quanto menor for o ângulo de caster, mais inconsistente será o comportamento da direção. Esta compensação pode ser efectuada através da colocação de um ou mais calços entre a fixação inferior do eixo dianteiro. Esta compensação também se aplica aos veículos até 7/1965. Neste caso, os parafusos normais do eixo dianteiro deixarão de encaixar e terão de ser substituídos por parafusos alargados.
Além disso, o comprimento dos amortecedores deixa de ser suficiente. Quando o carro estiver de novo sobre as rodas, meça o espaço necessário para o amortecedor e escolha o que melhor se adapta à sua situação. Para cada amortecedor da gama Paruzzi, é indicado o tamanho (tanto na posição retraída como na posição estendida). Se quiser descer muito baixo, veja os eixos dianteiros estreitados (ver separador "peças relacionadas"), com os quais pode descer até o eixo tocar na estrada.
Os eixos dianteiros estão equipados com rolamentos de agulhas e com o sistema de rebaixamento do tipo "Puma". Para além disso, terá de transferir ou substituir tudo o que foi mencionado acima. Pense também na sua barra estabilizadora, que também tem de ser substituída por uma versão rebaixada (ver separador "peças relacionadas").
Ambos os eixos dianteiros só são adequados para carros com condução à esquerda.
Nota: O eixo dianteiro de 1960 a 7/1965 também pode ser utilizado em automóveis até 1960, se retirar o suporte para o amortecedor de direção en fr (até 1960 ainda não estava montado) e retirar os pernos para a caixa de direção, pode montá-lo sem problemas.
O eixo dianteiro é fornecido com uma tinta de transporte. Por razões estéticas e de longevidade, é aconselhável pintar este eixo dianteiro com uma tinta final.
18 unidades em stock
355,90 € (Cada)
Preços com IVA incluído e sem custos de envio.
- Encomendado antes das 15h (CET)? Enviado no mesmo dia!
- Alguma dúvida? Estamos disponíveis até às 17h (CET).
- Especialista em VW desde 1989
- Período de devolução de 30 dias
Carocha 1960 (2 921 552) até 7.1965 LHD
Karmann Ghia 1960 (2 921 552) até 7.1965 LHD
Especificações
| Número Paruzzi | 1398 |
|---|---|
| Marca | IGASA |
| Freight | Não |
Complete your order:
options
- Aplicável em Carocha até 7.1965 | Karmann Ghia até 7.1965
- Número Paruzzi: 1373
- Original VW number: 111405129
11 items available
incl. vat
- Aplicável em Carocha excepto 1302 e 1303 | Karmann Ghia | VW 181
- Número Paruzzi: 1384
488 items available
incl. vat
- Aplicável em Front axle: | Carocha excepto 1302 e 1303 | Karmann Ghia | VW 181 | Rear wishbone e shock absorbers underside: | Furgão Pão de Forma 8.1967 até 7.1979 | Ball joint retainer: | Furgão Pão de Forma Syncro até 11.1988 (VIN 2--K-048 497)
- Número Paruzzi: 1386
- Original VW number: N101901 N0101904 N120122 N0120424
116 items available
incl. vat
- Aplicável em front axles: #1397, #1398, #3398, #3399, #6395 e #6396
- Número Paruzzi: 1396
33 items available
incl. vat
- Aplicável em Carocha | Karmann Ghia até 7.1971 | Furgão Pão de Forma 8.1967 até 7.1972 | Tipo 3 | VW 181
- Número Paruzzi: 7424
- Original VW number: N102546 N102541 N102542 N102544 N01025414
45 items available
incl. vat
others
- Aplicável em Carocha 1960 (2 921 552) até 7.1965 LHD | Karmann Ghia 1960 (2 921 552) até 7.1965 LHD
- Número Paruzzi: 3398
34 items available
incl. vat
- Aplicável em Carocha 1960 (VIN 2 921 552) até 7.1965 LHD | Karmann Ghia 1960 (VIN 2 921 552) até 7.1965 LHD
- Número Paruzzi: 6395
- Original VW number: 113401021A 113401025A
20 items available
incl. vat
related
- Aplicável em Carocha / Karmann Ghia 52 e mais tarde rear | Carocha / Karmann Ghia 52 até 7.1965 front | Furgão Pão de Forma até 67 rear | Furgão Pão de Forma até 79 front | Tipo 3 front/rear | VW 181 rear
- Número Paruzzi: 1306
94 items available
incl. vat
- Aplicável em Carocha (excepto 1302 e 1303) 1960 (VIN 2 921 552) e mais tarde | Karmann Ghia 1960 (VIN 2 921 552) e mais tarde | VW 181
- Número Paruzzi: 1312
- Original VW number: 113425021L 113425021 113415021A
290 items available
incl. vat
- Aplicável em Carocha 1200/1300/1500 | Karmann Ghia
- Número Paruzzi: 1345
212 items available
incl. vat
- Aplicável em Carocha até 7.1965 | Karmann Ghia até 7.1965
- Número Paruzzi: 1352
50 items available
incl. vat
- Aplicável em Carocha / Karmann Ghia 1952 e mais tarde rear | Carocha / Karmann Ghia 1952 até 7.1965 front | Furgão Pão de Forma até 7.1967 rear | Furgão Pão de Forma até 7.1979 front
- Número Paruzzi: 1356
24 items available
incl. vat
- Aplicável em Carocha até 7.1965 | Karmann Ghia até 7.1965
- Número Paruzzi: 1357
39 items available
incl. vat
- Aplicável em Carocha: | Sedan export modelos 1961 (4 236 757) até 7.1965 | VW 1200, VW 1300 e VW 1500 8.1965 e mais tarde | Convertible 1961 (VIN 3 933 185) até 7/1970 | Karmann Ghia 1961 (VIN 4 236 757) e mais tarde | Tipo 3 all | VW 181 all
- Número Paruzzi: 1368
- Original VW number: 113415061
27 items available
incl. vat
- Aplicável em Carocha até 7.1965 | Karmann Ghia até 7.1965 | Furgão Pão de Forma até 7.1963
- Número Paruzzi: 1371
- Original VW number: 111401273
235 items available
incl. vat
- Aplicável em Carocha até 7.1965 | Karmann Ghia até 7.1965
- Número Paruzzi: 1394
3 items available
incl. vat
- Aplicável em Carocha 10.1952 até 7.1965 | Karmann Ghia até 7.1965
- Número Paruzzi: 3377
- Original VW number: 111411027 111411023A
Out of stock
incl. vat
- Aplicável em Carocha até 7.1965 | Karmann Ghia até 7.1965 | Furgão Pão de Forma até 7.1963
- Número Paruzzi: 6371
3 items available
incl. vat
- Número Paruzzi: 50875
1 item available
incl. vat
replacements
- Aplicável em Upper side: | Carocha (excluding 1302 e 1303) 8.1960 (VIN 2 921 552) e mais tarde | Karmann Ghia 8.1960 (VIN 2 921 552) e mais tarde | VW 181 | Lower side: | Carocha 1960 (VIN 2 921 552) até 7.1965 | Karmann Ghia 1960 (VIN 2 921 552) até 7.1965
- Número Paruzzi: 3374
- Original VW number: 111401301
136 items available
incl. vat
- Aplicável em front axles #1397, #1398, #3398 e #3399 | lowering system #3397 e #23396
- Número Paruzzi: 3402
4 items available
incl. vat
- Aplicável em front axles #1397, #1398, #3398 e #3399 | lowering system #3397 e #23396
- Número Paruzzi: 3427
16 items available
incl. vat